子路曰卫君待子而为政子将奚先子曰必也正名乎全文翻译 子路曰卫君待子而为政子将奚先子曰必也正名乎文言文翻译
2021-12-23 天奇生活 【 字体:大 中 小 】
子路对孔子说:“卫国国君要您去治理国家,您打算先从哪些事情做起呢?”孔子说:“首先一定是纠正名分呀!”子路说:“有这样做的吗?您想得太不合时宜了。这名怎么正呢?”孔子说:“仲由,真粗鲁啊。君子对于他所不知道的事情,总是采取存疑的态度。名分不正,说起话来就不顺当合理,说话不顺当合理,事情就办不成。事情办不成,礼乐也就不能兴盛。
礼乐不能兴盛,刑罚的执行就不会得当。刑罚不得当,百姓就不知怎么办好。所以,君子一定要定下一个名分,必须能够说得明白,说出来一定能够行得通。君子对于自己的言行,是从不马马虎虎对待的。”
原文及注释
原文:子路曰:“卫君待子而为政,子将奚先?”子曰:“必也正名乎!”子路曰:“有是哉,子之迂也!奚其正?”子曰:野哉!由也!君子于其所不知,盖阙如也。名不正,则言不顺;言不顺,则事不成;事不成,则礼乐不兴;礼乐不兴,则刑罚不中;刑罚不中,则百姓无所错手足。故君子名之必可言也,言之必可行也。君子于其言,无所苟而已矣。
注释:1、卫君:卫出公,名辄,卫灵公之孙。其父蒯聩被卫灵公驱逐出国,卫灵公死后,蒯辄继位。蒯聩要回国争夺君位,遭到蒯辄拒绝。这里,孔子对此事提出了自己的看法。2、正名:即正名分。3、阙:同“缺”,存疑的意思。
解析:这篇文章所讲的最重要的问题是“正名”。“正名”是孔子“礼”的思想的组成部分。正名的具体内容就是“君君、臣臣、父父、子子”,只有“名正”才可以做到“言顺”,接下来的事情就迎刃而解了。
猜你喜欢
端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全
关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词
芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首
芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗
赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句
270度是什么角 角的种类
25是质数还是合数 质数是什么
28的因数有 因数的定义
32的因数 因数和乘数是否相同吗
33的因数 33的因数有几个
子路曰卫君待子而为政子将奚先子曰必也正名乎全文翻译 子路曰卫君待子而为政子将奚先子曰必也正名乎文言文翻译
子曰 由诲汝知之乎 知之为知之 不知为不知 是知也的翻译 子曰 由诲汝知之乎 知之为知之 不知为不知 是知也是什么意思
子路问成人子曰若臧武仲之知公绰之不欲翻译 子路问成人子曰若臧武仲之知公绰之不欲翻译大全
子曰可以为师矣前一句 可以为师矣前面一句
有子曰礼之用和为贵先王之道斯为美小大由之的意思 有子曰礼之用和为贵先王之道斯为美小大由之赏析
子路宿于石门翻译 子路宿于石门原文翻译